四维英语工作室

 找回密码
 注册(中文实名)
查看: 1549|回复: 1

[2014教学基本功赛] 基本功赛之热身范唱:县二中方莹英语歌曲Hey Jude

[复制链接]
admin 发表于 2014-11-10 16:35:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

请联系QQ393038533 以便注册 享用更多功能

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册(中文实名)

x
《Hey Jude》是The Beatles(披头士乐队)成员Paul McCartney(保罗·麦卡特尼)创作的歌曲,于1968年8月26日发行。《Hey Jude》以其简单通俗而又内涵丰富的歌词,能轻易打破英美两种文化间的隔阂,同时又在两种文化间激起了迥异的想象。这首写给孩子的歌,寄托着希望,展现着无尽的人文关怀。

Hey Jude, don't make it bad 嘿朱德!别沮丧
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Remember, to let her into your heart 记得将它唱入你的心田
Then you can start to make it better 世界就能开始好转
Hey Jude, don't be afraid 嘿朱德!别害怕
You were made to go out and get her 你天生就要勇于克服恐惧
The minute You let her under your skin 当你将它身埋于心底那一刻
Then you‘ll begin to make it better 世界就开始好转
And anytime you feel the pain 当你感受痛苦的滋味。

Hey Jude, refrain 嘿朱德!要忍耐。
Don't carry the world upon your shoulders 别把世界的重担都往肩上扛。
For well you know that it's a fool 你知道那些愚蠢的人。
Who plays it cool 总是装做不在乎。
By making his world a little colder 把自己的世界弄得很冷酷。
Na na na na na na na na na
Hey Jude, don't let me down 嘿朱德!别让我失望。
You have found her now go and get her 既然找到真爱就要勇敢追求。
Remember (Hey Jude) to let her into your heart 记住(嘿朱德!)要将她揽入你的心房。
Then you can start to make it better 那样世界就能开始好转。
So let it out and let it in 所以啊,让你的爱自由来去
Hey Jude, begin 嘿朱德!开始啊
You're waiting for someone to perform with 你期待有个人与你同台表演
And don't you know that it's just you 你不知道那个人就是你自已吗
Hey Jude, you'll do 嘿朱德!你会办到
The movement you need is on your shoulder 下一步该怎麼做就全看你自己
Na na na na na na na na na yeah
Hey Jude don't make it bad 嘿朱德!别丧气
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Remember you let her under your skin 记得将它深藏于心
Then you'll begin 世界就能
To make it better 开始好转
Better better better better(Make it ture) better ......
Na na na na na na na na na na na,hey Jude
Na na na na na na na na na na na,hey Jude
Na na na na na na na na na na na,hey Jude

评分

参与人数 1威望 +9 收起 理由
江小阳 + 9 很给力!

查看全部评分

QQ|手机版|小黑屋|Archiver|王建华四维英语工作室 ( 赣ICP备10001015号 )

GMT+8, 2024-4-24 23:16 , Processed in 0.109375 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表